Indicativo trapassato prossimo (предпрошедшее сложное) - это время, где действие закончилось в прошлом. Употребляется для обозначения действий, предшествовавших другим, тоже прошедшим.
Io avevo avuto quell'incidente, ero stato male. (ио авèво авуто куèл инчидèнтэ, èро стàто мàле) - Я получил (перенес) тот несчастный случай, был плох (побывал в плохом состоянии).
Non lo sapevo che eri stato in Italia un po' di anni fa. (нон ло сапèво ке èри стàто ин Итàлиа ун пò ди àнни фа) - (я) не знал того, что (ты) побывал в Италии немного (несколько) лет назад.
Lui/lei era stato/a condannato per diffamazione. (Луй/лей èра стàто/а конданнàто/а пер диффамац'ёнэ) - Он/она был/а осужден/а за клевету.
Noi c'eravamo stati davvero. (ной черавàмо стàти даввèро) - Мы здесь побывали на самом деле.
Ci hanno spiegato dove voi eravate stati. (чи àнно спьегàто дòвэ вой эравàтэ стàти) - Нам объяснили, где вы были.
Tre bambini sono scomparsi dall'ospedale dove erano stati ricoverati. (трэ бамбини сòно скомпàрси далоспедàле дòвэ èрано стàти риковерàти) - 3 ребенка пропали из этой больницы, куда были помещены.
UP |
« Indicativo imperfetto (незаконченное прошедшее) (Времена в итальянском языке) | Indicativo passato remoto (простое давнопрошедшее) (Времена в итальянском языке) » |