Опубликовано: Октябрь 29, 2015

Congiuntivo trapassato (Времена в итальянском языке) примеры

Congiuntivo trapassato (сослагательное наклонение предпрошедшего времени) - это наклонение, где действие предпрошедшего времени выражается придаточным предложением (обычно после che), или не являлось объективным фактом - в этом случае часто в главном предложении используется Condizionale.

Se fossi stato sicuro che saresti venuto, avrei cucinato anche per te. (се фòсси стàто сикуро ке сарèсти венуто, аврèй кучинàто àнке пер те) - Если (я) был бы уверен, что (ты) стал пришедшим (придешь), приготовил бы также для тебя.

Immaginiamo che tu fossi stato molto ricco. (иммаджиньямо ке ту фòсси стàто мòльто рикко) - Представим, что ты был очень богат.

E se fosse stato Lei il traduttore? (э се фòссэ стàто лей иль традуттòрэ?) - А если были бы Вы этим переводчиком?

Se fossimo stati creati per la solitudine, saremmo stati dotati della facoltà di abbracciarci da soli. (се фòссимо стàти креàти пер ла солитудинэ, сарèммо стàти дотàти дèлла факольтà ди аббраччàрчи да сòли) - Если (мы) были бы созданы для этого одиночества, (мы) были бы одарены этой способностью обниматься в одиночку.

Sarebbe stato meglio, se non ci foste stati. (сарèббэ стàто мèльё, се нон чи фòстэ стàти) - Было бы лучше, если здесь (вы) не были бы (вас здесь не было).

Peccato, che loro fossero stati paparazzati insieme. (пеккàто, ке лòро фòссеро стàти папараццàти инсьèме) - Жаль, что они стали засняты папарацци вместе.


От: Italianka




492 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.