Опубликовано: Апрель 27, 2018

I maschi (и мàски) Эти мужчины, перевод песни Gianna Nannini 

Gianna Nannini
I maschi (и мàски)
Эти мужчины

Tu, con l'espressione malinconica (ту, кон лэспрэссьёнэ малинкòника)
Ты, с этим выражением меланхоличным
E quel sorriso in più, (э куèл сорризо ин пью)
И той улыбкой вдобавок,
Cosa mi fai? (кòза ми фай?)
Что мне делаешь?
Stai così vicino, così immobile (стай кози' вичино, кози' иммòбиле)
Находишься так близко, так неподвижно,
Parla qualcosa, non ti ascolto mai. (пàрла куалькòза, нон ти аскòльто май)
Говори что-нибудь, тебя не слушаю никогда.

I maschi disegnati sui metro (и мàски дизэньяти суи метрò)
Эти мужчины, нарисованные на (вагонах) метро,


Confondono le linee di Miro. (конфòндоно ле линеэ ди мирò)
Путают эти линии Миро
Delle vetrine, dietro ai Bistrot (дèлле ветринэ, дьèтро ай бистрò)
Этих витрин, за этими бистро,
Ogni carezza della notte è quasi amor. (òньи карèцца дèлла нòттэ э куàзи амòр)
Каждая ласка этой ночи есть почти любовь.
I maschi innamorati dentro ai bar (и мàски иннаморàти дèнтро ай бар)
Эти мужчины влюбленные в этих барах (кафе),
Si chiamano dai muri di città (си кьямано дай мури ди читтà)
Себя зовут [заявляют о себе] с этих стен города,
Dalle vetrine, dietro ai juke box (дàлле ветринэ, дьèтро ай джук бокс)
С этих витрин, за этими музыкальными автоматами,
Ogni carezza della notte è quasi amor. (òньи карèцца дèлла нòттэ э куàзи амòр)
Каждая ласка этой ночи есть почти любовь.

Tu sotto la giacca, cosa avrai di più, (ту сòтто ла джàкка кòза аврàй ди пью)
Ты под этим пиджаком что будешь иметь [возможно, имеешь] вдобавок,
Quando fa sera (куàндо фа сèра)
Когда наступает вечер,
E il cuore si scatena. (э иль куòрэ си скатèна)
И это сердце срывается с цепи.
Mi va, e sulle scale poi te lo darò (ми вà, сулле скàле пой тэ ло дарò)
Мне идет [этого хочется], и на этой лестнице потом тебе его дам,
Quello che sento (куèлло ке сèнто)
То, что чувствую,
Parlami ancora un po'. (пàрлами анкòра ун пò)
Поговори со мной еще немного.

I maschi disegnati sui metro (и мàски дизэньяти суи метрò)
Эти мужчины, нарисованные на (вагонах) метро...

Ai maschi innamorati come me (ай мàски иннаморàти кòмэ мè)
За этих мужчин, влюбленных, как я,
Ai maschi innamorati come te (ай мàски иннаморàти кòмэ тè)
За этих мужчин, влюбленных, как ты,
Quali emozioni, quante bugie, (куàли эмоцъёни, куàнтэ буджие)
Какие эмоции, сколько лжи,
Ma questa notte voglio farti le pazzie. (ма куèста нòттэ вòльё фàрти ле паццие)
Но этой ночью хочу делать тебе эти безумства.

Ai maschi innamorati come te (ай мàски иннаморàти кòмэ тè)
За этих мужчин, влюбленных, как ты,
Ai maschi allucinanti più di me (ай мàски аллючинàнти пью ди мè)
За этих мужчин, поразительных более, чем я,
Non è mai ora a dirti addio (нон э май òра а дирти аддио)
Не есть никогда час [никогда не пора] сказать тебе "Прощай",
Tutta la notte voglio farti ancora mio (тутта ла нòттэ вòльё фàрти анкòра мио)
Всю эту ночь хочу делать тебя [чтобы ты был] еще моим.

I maschi (и маски) Эти мужчины, перевод песни Джаны Нанни

теги: песни о мужщинах


От: Italianka




349 посещений
-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.


Похожие темы


----------------------------