Опубликовано: Август 28, 2017

E penso a te (э пèнсо a тè) - перевод песни Ricchi e Poveri (Рикки и Повэри)

И думаю о тебе



Questa notte vestita di lacrime d’argento (куèста нòттэ вестита ди лàкриме дарджèнто)
Эта ночь, одетая слезами серебряными,
È una notte che tutti aspettavano da tanto (э уна нòттэ ке тутти аспеттàвано да тàнто)
Есть одна ночь, которую все ждали долго,
E alla radio daranno una musica di quelle (э àлла рàдио дарàнно уна музика ди куèлле)


И по этому радио дадут (включат) одну музыку из тех,
Fatte apposta perché si innamorino le stelle (фàттэ аппòста перкè си иннамòрино ле стèлле)
Сделанных специально для того, (чтобы) влюблялись эти звезды.

Le finestre si accendono e sbattono le ciglia (ле финèстре си аччèндоно э сбàттоно ле чилья)
Эти окна зажигаются и моргают этими ресницами,
E la luna va dietro a una nuvola e si spoglia (э ла луна ва дьèтро а уна нувола э си спòлья)
И эта луна идет (заходит) за одно облако и раздевается,
Il tuo viso ritorna e mi penetra nel cuore (иль туо визо ритòрна э ми пèнетра нель куòрэ)
Это твое лицо возвращается и мне проникает в это сердце,
Manchi tu questa notte per essere d’amore, d’amore (мàнки ту куèста нòттэ пер èссэрэ дамòрэ, дамòрэ)
Не хватает тебя этой ночью для (того, чтобы) быть любовной, любовной.

E penso a te (э пèнсо a тè)
И думаю о тебе,
Perché tu sei la cosa più bella è per questo che io (перкè ту сей ла кòза пью бèлла э пер куèсто ке ио)
Потому что ты есть эта вещь самая прекрасная, (это) есть для этого, что я
Penso a te (пèнсо a тè)
Думаю о тебе,
Perché in cielo è caduta una stella e mi accorgo che io (перкè ин чьèло э кадута уна стèлла э ми аккòрго ке ио)
Потому что в небе упала одна звезда и замечаю, что я
Penso a te (пèнсо a тè)
Думаю о тебе,
È un pensiero che non fa rumore (э ун пенсьèро ке нон фа румòрэ)
(Это) есть одна мысль, которая не делает шума,
È un pensiero d’amore (э ун пенсьèро дамòрэ)
(Это) есть одна мысль любви.

E penso a te (э пнсо а т)
И думаю о тебе.
Anche in mezzo a un casino di gente succede che io (àнке ин мèдзо а ун казино ди джèнтэ суччèдэ ке ио)
Также среди одной неразберихи людей случается, что я
Penso a te (пèнсо а тè)
Думаю о тебе.
Perché tu sei una cosa talmente importante che io (перкè ту сей уна кòза талмèнтэ импортàнтэ ке ио)
Потому что ты есть одна вещь настолько важная, что я
Penso a te (пèнсо а тè)
Думаю о тебе.
È un pensiero che non fa rumore (э ун пенсьèро ке нон фа румòрэ)
(Это) есть одна мысль, которая не делает шума,
È una prova d’amore (э уна прòва дамòрэ)
Есть одно доказательство любви.

Meno male cadeva una lacrima da parte (мèно мàле кадèва уна лàкрима да пàртэ)
Менее плохо (хорошо, что) падала одна слеза в стороне (незаметно),
Io ti amo ma devo gridartelo più forte (ио ти àмо ма дèво гридàртэло пью фòртэ)
Я тебя люблю, но должен кричать тебе это сильнее.
Una zingara ha detto: “Non piangere, è destino (уна дзингара а дèтто: \"Нон пьянджерэ, э дестино)
Одна цыганка сказала: \"Не плачь, (это) есть судьба,
Questo amore non riesce a rubartelo nessuno” (куèсто амòрэ нон риèшше а рубàртэло нессуно\")
Эту любовь - не может украсть у тебя ее никто\".

Quando torno vedrai che ne parlano i giornali (куàндо тòрно ведрàй ке не пàрлано и джорнàли)
Когда возвращаюсь (вернусь), увидишь, что о ней говорят эти газеты,
Perché due che si amano sembrano speciali (перкè дуэ ке си àмано сèмбрано спечàли)
Потому что двое, которые друг друга любят, кажутся особенными,
E alla radio daranno una musica di quelle (э àлла рàдио дарàнно уна музика ди куèлле)
И по этому радио дадут (включат) одну музыку из тех,
Fatte apposta perché si innamorino le stelle, le stelle (фàттэ аппòста перкè си иннамòрино ле стèлле, ле стèлле)
Сделанных специально для того, (чтобы) влюблялись эти звезды, эти звезды.

E penso a te (э пèнсо a тè)
И думаю о тебе,
Perché tu sei la cosa più bella è per questo che io (перкè ту сей ла кòза пью бèлла э пер куèсто ке ио)
Потому что ты есть эта вещь самая прекрасная, (это) есть для этого, что я...

E penso a te (э пнсо а т)
И думаю о тебе.
Anche in mezzo a un casino di gente succede che io (àнке ин мèдзо а ун казино ди джèнтэ суччèдэ ке ио)
Также среди одной неразберихи людей случается, что я
Penso a te (пèнсо а тè)
Думаю о тебе.
Perché tu sei una cosa talmente importante che io (перкè ту сей уна кòза талмèнтэ импортàнтэ ке ио)
Потому что ты есть одна вещь настолько важная, что я
Penso a te (пèнсо а тè)
Думаю о тебе.
È un pensiero che non fa rumore (э ун пенсьèро ке нон фа румòрэ)
(Это) есть одна мысль, которая не делает шума,
È una prova d’amore (э уна прòва дамòрэ)
Есть одно доказательство любви.

E penso a te (э пенсо a те) - перевод песни Ricchi e Poveri (Рикки и Повэри)

Ещё: Переводы других песен Рикки и Повери


От: Italianka




184 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.