Опубликовано: Ноябрь 5, 2016

Susanna (сюзанна) перевод песни Адриано Челентано (Adriano Celentano)

Сюзанна


Sette giorni a Portofino (сèттэ джòрни а Портофино)
7 дней в Портофино,
più di un mese a Saint Tropez (пью ди ун мèзе а Сан тропè)
больше 1 месяца в СанТропез,
poi m'hai detto "cocorito" (пой май дèтто кокорито)
потом мне (ты) сказала: «Попугайчик,
"non mi compri col patè..." (нон ми кòмпри кол патè)


меня не купишь этим пирогом (в итал. «паштетом»)»
e sei scappata a Malibù (э сей скаппàта а малибу')
и (ты) сбежала в Малибу
con un grossista di bijou! (кон ун гроссиста ди бижу')
с одним оптовиком украшений.

Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour. (сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна мон амур)
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, моя любовь.

E io, turista ticinese (э ио, туриста тичинèзе)
И я, турист тичинский (из Тичино),
tu regina di Pigalle (ту реджина ди Пигàль)
ты — королева Пигаля,
indossavi un pechinese (индоссàви ун пекинèзе)
(ты) одевала некую пекинскую (одежду)
ed un triangolo di strass (эд ун триàнголо ди страсс)
и один треугольник со стразами,
ti ho detto "vieni via con me", (ти о дèтто «вьèни виа кон ме»)
тебе (я) сказал: «иди прочь со мной»,
tu mi hai detto "sì" (ту ми ай дèтто «си»)
ты мне сказала: «да»,
io ti ho detto "ripasserò" (ио ти о дèтто «рипассерò»)
я тебе сказал: «снова проеду (заеду)»,
"ma no! monsieur, tu ne preoccupe pas, («ма но! Месьё, ту не преокипè па)
“но нет! Мсье, ты не беспокойся,
ma vai!" (ма вай)
но иди!»

Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour (сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна мон амур)
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, моя любовь.

E ora sono sulle spese (э òра сòно сулле спèзе)
И сейчас (я) есть на этих расходах
in balia degli usurai (ин балиа дèльи узурàй)
в (качестве) кормильца этих ростовщиков
sovvenziono quattro streghe (соввенц'ёно куàтро стрèге)
субсидирую 4 ведьмы,
per poi sapere dove stai (пер пой сапèрэ дòвэ стай)
чтобы потом знать, где находишься,
e tuo marito sta (э туо марито ста)
и твой муж находится
qui da me (куи да ме)
здесь у меня,
che mangia e dorme come un re (ке мàнджа э дòрмэ кòмэ ун рэ)
что есть и спит, как некий король.

Susanna, Susanna, Susanna, Susanna dove sei (сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна дòвэ сей)
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, где (ты) есть.

Son tre mesi che ti aspetto (сон трэ мèзи ке ти аспèтто)
(Это) есть 3 месяца, как тебя жду
in quel solito bistrot (ин куèл сòлито бистрò)
в том обычном бистро,
ho firmato un metro quadro (о фирмàто ун мèтро куàдро)
(я) подписал один метр квадратный
di cambiali agli usurai (ди камбиàли àльи узурàй)
векселей этим ростовщикам,
ma più niente sò di te (ма пью ньèнтэ со ди те)
но больше ничего (не) знаю о тебе,
forse un giorno ritornerai...! (фòрсэ ун джòрно риторнерàй)
возможно, однажды снова вернешься!..

Susanna, Susanna, Susanna, Susanna mon amour (сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна, сюзàнна мон амур)
Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна, моя любовь.

io ti aspetto... mon amour...! (ио ти аспèтто... мон амур)
я тебя жду... моя любовь!..

 

Susanna (сюзанна) перевод песни Адриано Челентано (Adriano Celentano)

Все переводы песен Челентано

Грамматика итальянского языка


От: Italianka




395 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (1)

Italianka
Активность: 1387
Декабрь 11, 2016


Ждем ваших комментариев.


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя:
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.