Опубликовано: Май 19, 2015

Fragile (фраджиле) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Fragile (фрàджиле)
Хрупкий



So che stasera arriverai, (сò ке стасèра арриверàй)
Знаю, что сегодня вечером придешь,
come il mare scaverai (кòмэ иль мàрэ скаверàй)
как это море, будешь копать
la roccia del mio corpo (ла рòчча дель мио кòрпо)
Этот утёс (камень) моего тела
con il tuo (кон иль туо)
С этим твоим,


l'aria e calda intorno a me (лàриа э кàльда интòрно а мè)
Этот воздух  есть горячий вокруг меня,
la respiro e sa di te (ла респиро э са ди тè)
ее вдыхаю, и (она) отдает тобой,
mi perdo nell'immenso (ми пèрдо нель иммèнсо)
теряюсь в  безграничности
di una stanza (ди уна стàнца)
одной комнаты,
come un fiume in piena mi travolgi, (кòмэ ун фьюмэ ин пьèна ми травòлджи)
как какая-либо река полная (полноводная), меня опрокидываешь,
questo cuore forte tu l'hai reso invece (куèсто куòрэ фòртэ ту лай рèзо инвèче)
это сердце сильное, ты его сделала, наоборот,

fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупким, хрупким,
come un bimbo solo nella notte (кòмэ ун бимбо сòло нèлла нòттэ)
как какой-нибудь ребенок, один в ночи,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупкий, хрупкий,
senza più difese da salvare (сèнца пью дифèзэ да сальвàрэ)
без больше (больше без) защит для спасения.
se respiri piano, so che sentirai (се респири пьяно, сò ке сентирàй)
если дышишь тихо, знаю, что услышишь
questa pazza storia (куèста пàцца стòриа)
эту сумасшедшую историю,
che racconta un cuore (ке раккòнта ун куòрэ)
которую рассказывает некое сердце
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупкое, хрупкое,
forte solo quando non ci sei (фòртэ сòло куàндо нон чи сей)
сильное только, когда здесь нет тебя.

c'è quella luna che ci spia (че куèлла луна ке чи спиа)
здесь есть та луна, которая за нами следит,
piano piano gia va via (пьяно пьяно джа ва виа)
тихо, тихо уже идет прочь,
e l'alba nascera tra le tue braccia (э лàльба нашшерà тра ле туэ брàчча)
и опред. рассвет родится между этими твоими руками,
occhi scuri, sguardo chiaro (òкки скури, сгуàрдо кьяро)
глаза темные, взгляд светлый,
sul tuo corpo mi avventuro (сул туо кòрпо ми аввентуро)
на твоем теле собой рискую
e cerco quella strada (э чèрко куèлла стрàда)
и ищу ту улицу,
cha va al cielo (ке ва аль чьèло)
которая идет в это небо,
come un uragano mi trascini (кòмэ ун урагàно ми тращини)
как некий ураган, меня тащишь,
questo cuore forte, tu l'hai reso invece (куèсто куòрэ фòртэ, ту лай рèзо инвèче)
это сердце сильное, ты его сделала, наоборот,

Fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
Хрупким, хрупким,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупким, хрупким,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупким, хрупким,
come un bimbo solo nella notte (кòмэ ун бимбо сòло нèлла нòттэ)
как какой-нибудь ребенок, один в ночи,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупкий, хрупкий,
senza più difese da salvare (сèнца пью дифèзэ да сальвàрэ)
без больше (больше без) защит для спасения,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупкий, хрупкий,
Come un fiore nella prima neve (кòмэ ун фьёрэ нèлла прима нèве)
как какой-нибудь цветок в опред. первом снегу,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупкий, хрупкий,
come un bimbo solo nella notte (кòмэ ун бимбо сòло нèлла нòттэ)
как какой-нибудь ребенок, один в ночи,
fragile, fragile (фрàджиле, фрàджиле)
хрупкий, хрупкий.

Клип

Fragile (фраджиле)  перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

(караоке, текст песни)

Аль Бано и Ромина Пауэр, переводы песен, творчество


От: Italianka




1116 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя:
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.