Опубликовано: Май 8, 2015

Canto di libertа (Канто ди либерта)  перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Canto di libertа (Кàнто ди либертà)
Пение свободы



Dimenticarsi la fretta in una città, (диментикàрси ла фрèтта ин уна читтà)
Забыть спешку в городе,
allontanarsi vicini, andare più in là, (аллонтанàрси вичини, андàре пью ин лà)
удалиться близкими, идти больше туда,
in una piccola casa sotto un bambù (ин уна пиккола кàза сòтто ун бамбу')


в маленьком доме под бамбуком
tra gli animali e palme di una tribù. (тра льи анимàли э пàлме ди уна трибу')
среди животных и пальм какого-нибудь племени.

Arcobaleni e fiori coltiverò. (аркобалèни э фьёри колтиверò)
Радуги и цветы буду разводить.
Delle farfalle amica diventerò. (дèлле фарфàлле амика дивентерò)
Бабочек подругой стану.
Inviteremmo gli amici all'ora del tè, (инвитерèммо льи амичи аль òра дель тè)
(мы) Пригласили бы друзей в час (время) чая -
gabbiani, foche, pinguini e scimpanzé. (габбьяни, фòке, пингуини э шимпанзè)
чаек, тюленей, пингвинов и шимпанзе.
Va bene anche la luna se c'è. (ва бèне àнке ла луна се чè)
Идет хорошо (Хорошо) также луна если есть (будет).

Canta la libertà. (кàнта ла либертà)
Пой свободу.
Cantando vivi la libertà. (кантàндо виви ла либертà)
Поя, проживай свободу.
Vivendo ama la libertà. (вивèндо àма ла либертà)
Живя, люби свободу.
Amando senti la libertà. (амàндо сèнти ла либертà)
Любя, чувствуй свободу.

E sbadigliando il sole si sveglierà. (э сбадильяндо иль сòле си звельерà)
И, зевая, солнце проснется.
I tuoi pensieri a mattino riscalderà. (и туòи пенсьèри а маттино рискальдерà)
Твои мысли утром согреет.
Dipingerà di colori i fiori per te. (дипинджерà ди колòри и фьёри пер тè)
Покрасит цветами (красками) цветы (растения) для тебя.
Accenderа di ricordi le notti con me. (аччендерà ди рикòрди ле нòтте кон мè)
Зажжет воспоминаниями ночи со мной.

Arcobaleni e fiori conserverò (аркобалèни э фьёри консерверò)
Радуги и цветы буду хранить
per una sera speciale vicino al falò. (пер уна сèра спечàле вичино аль фалò)
для вечера особого рядом с костром.
Inviteremmo gli amici a ballare con noi, (инвитерèммо льи амичи а баллàре кон ной)
(мы) Пригласили бы друзей танцевать с нами -
gabbiani, foche, pinguini e le stelle lassù. (габбьяни, фòке, пингуини э ле стèлле лассу')
чаек, тюленей, пингвинов и звезду там наверху.
Vivremmo anche senza tv. (виврèммо àнке сèнца тиву')
(мы) Прожили бы также без телевизора.

Canta la libertà, (кàнта ла либертà)
Пой свободу,
cantando vivi la libertà, (кантàндо виви ла либертà)
поя, проживай свободу,
vivendo ama la libertà, (вивèндо àма ла либертà)
живя, люби свободу,
amando senti la libertà. (амàндо сèнти ла либертà)
Любя, чувствуй свободу.

Canta la libertà, (кàнта ла либертà)
Пой свободу,
cantando vivi la libertà, (кантàндо виви ла либертà)
поя, проживай свободу,
vivendo ama la libertà, (вивèндо àма ла либертà)
живя, люби свободу,
amando senti la libertà. (амàндо сèнти ла либертà)
Любя, чувствуй свободу.

Canto di libertа (Канто ди либерта)  перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

(караоке)

Аль Бано и Ромина Пауэр, переводы песен, творчество


От: Italianka




1003 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.