Опубликовано: Апрель 13, 2015

Santa Maria (Санта Мария) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Santa Maria (Сàнта Мария)
Святая Мария



L’alba spruzzò farina bianca sulla luna, (Лàльба спруццò фарина бьянка сулла луна)
Заря прыснула мукой белой на луну,
lui arrivò e contò le stelle ad una ad una (луй арривò э контò ле стèлле ад уна ад уна)
он пришел и считал звезды одну за одной,
poi aspettò la luce, ne respirò la pace, (пой аспеттò ла луче, не респирò ла пàче)
потом подождал рассвета, из него подышал миром,
quindi cercò una voce dentro di sè (куинди черкò уна вòче дèнтро ди сè)
затем искал голос внутри себя.



Strana atmosfera in quella piazza senza fiori (Стрàна атмосфèра ин куèлла пьяцца сèнца фьёри)
Странная атмосфера на той площади без цветов,
un’alchimia di solitudini e colori (ун алкимиа ди солитудини э колòри)
алхимия одиночеств и красок,
l’attesa è già più rosa bianca l’idea che sposa (латтèза э джà пью рòза бьянка л'идèа ке спòза)
ожидание есть (стало) уже больше розовое, бела мысль, что женится,
davanti a lui la chiesa Santa Maria (давàнти а луй ла кьèза Сàнта Мария)
перед ним церковь Святой Марии.

Santa Maria! (Сàнта Мария!)
Святая Мария!
Finché ci sia (Финкè чи сиа)
Пока здесь есть
Immenso amore (Иммèнсо амòре)
Необъятная любовь
senza paura e dolore (сèнца паура э долòре)
без страха и боли,
Santa Maria (Сàнта Мария)
Святая Мария,
portalo via (пòртало виа)
неси его прочь,
Questo tormento (Куèсто тормèнто)
Это мучение,
così sottile e violento (кози' соттиле э виолèнто)
такое тонкое и опасное.

Si spalancò la porta in cima a quelle scale (Си спаланкò ла пòрта ин чима а куèлле скàле)
Распахнулась дверь на вершине той лесницы,
attraversò la strada grigia come il sale (аттраверсò ла стрàда гриджа кòме иль сàле)
пересек улицу, серую, как соль,
poi respirò l’incenso, quindi capì l’immenso, (пой респирò линчèнсо, куинди капи' лиммèнсо)
потом подышал ладаном, затем понял необъятность,
s’inginocchiò dicendo: «Ave Maria!» (синджиноккьё дичèндо: àве Мариа!)
встал на колени, говоря: «Аве Мария!»

Santa Maria (Сàнта Мария)
Святая Мария,
Finché ci sia (Финкè чи сиа)
Пока здесь есть
Immenso amore (Иммèнсо амòре)
Необъятная любовь
senza paura e dolore (сèнца паура э долòре)
без страха и боли.
Santa Maria (Сàнта Мария)
Святая Мария,
portalo via (пòртало виа)
неси его прочь,
Questo tormento (Куèсто тормèнто)
Это мучение,
così sottile e violento (кози' соттиле э виолèнто)
такое тонкое и опасное.

Santa Maria (Сàнта Мария)
Святая Мария,
L’anima mia (Лàнима миа)
душа моя
vuole arrivare (вуòле арривàре)
хочет достичь
all’orizzonte totale. (аллоридзòнте тотàле)
горизонта целого.

Santa Maria (Сàнта Мария)
Святая Мария,
Lascia che sia (лàшья ке сиа)
позволь, чтобы была
Senza domani (сèнца домàни)
без завтрашнего дня
Questo dolore (куèсто долòре)
эта боль,
Che ho tra le mani (ке о тра ле мàни)
которую имею в руках.

Santa Maria (Санта Мария) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)
  

Аль Бано и Ромина Пауэр, переводы песен, творчество

 


От: Italianka




899 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя:
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.