Опубликовано: Апрель 13, 2015

Canzone blu (Канцоне блю) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Canzone blu (Канцòне блю)
Песня грустная



Suona, chitarra mia, (Суòна китàрра миа)
Играй, гитара моя,
Non ti fermare mai, (Нон ти фермàре май)
Не останавливайся никогда
Per chi si ama quante canzoni sai? (Пер ки си àма куàнте канцòни сай?)
Для тех, кто любит, сколько песен знаешь?

Souna, chitarra mia, (Суòна китàрра миа)
Играй, гитара моя,
Io canterò con te (Ио кантерò кон тè)
Я буду петь с тобой
Tutti i ricordi chiusi dentro di me. (Тутти и рикòрди кьюзи дèнтро ди мè)


Все воспоминания, закрытые внутри меня.

Vola, canzone blu, (Вòла, канцòне блю)
Лети, песня грустная,
Piena di nostalgia, (Пьèна ди ностальджия)
Полная ностальгии,
Quando ti canto sento la mia tristezza volare via. (Куàндо ти кàнто сèнто ла миа тристèцца волàре виа)
Когда тебя пою, чувствую, (что) моя грусть летит прочь.

Vola, canzone blu, (Вòла, канцòне блю)
Лети, песня грустная,
Quanta malinconia, (Куàнта малинкония)
Сколько меланхолии,
Con le tue note dolci in un momento ti porti via. (Кон ле туэ нòте дòльчи ин ун момèнто ти пòрти виа)
С твоими нотами нежными в один момент несешься прочь.

Suona, chitarra mia, (Суòна китàрра миа)
Играй, гитара моя,
Suona più forte dai, (Суòна пью фòрте дай)
Играй более громко, давай,
Suona per chi nel mondo non canta mai. (Суòна пер ки нель мòндо нон кàнта май)
Играй для тех в мире, кто не поет никогда.

Vola, canzone blu, (Вòла, канцòне блю)
Лети, песня грустная,
Porta un po' d'allegria (Пòрта ун пò даллегрия)
Неси немного веселья
A chi si sente solo ed ha bisogno di compagnia. (А ки си сèнте сòло эд а бизòньё ди компания)
Тому, кто чувствует (себя) одиноким и нуждается в компании.

Vola, canzone blu, (Вòла, канцòне блю)
Лети, песня грустная,
Non ti fermare mai, (Нон ти фермàре май)
Не останавливайся никогда
E fa incantare tutti gli innamorati che troverai. (Э фа инкантàре тутти ли иннаморàти ке троверàй)
И сделай так, чтобы очаровать всех влюбленных, которых найдешь.

Vola, canzone blu, (Вòла, канцòне блю)
Лети, песня грустная,
Quanta malinconia, (Куàнта малинкония)
Сколько меланхолии,
Con le tue note dolci in un momento ti porti via. (Кон ле туэ нòте дòльчи ин ун момèнто ти пòрти виа)
С твоими нотами нежными в один момент несешься прочь.

Vola, canzone blu, (Вòла, канцòне блю)
Лети, песня грустная,
Non ti fermare mai, (Нон ти фермàре май)
Не останавливайся никогда
E fa incantare tutti gli innamorati che troverai. (Э фа инкантàре тутти ли иннаморàти ке троверàй)
И сделай так, чтобы очаровать всех влюбленных, которых найдешь.

Canzone blu (Канцоне блю) Perche (Перке) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Аль Бано и Ромина Пауэр, переводы песен, творчество


От: Italianka




988 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.