Опубликовано: Апрель 13, 2015

Perche (Перке) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Perché (Перкè)
Почему



Al Bano:
Perché, perché, perché? (Перкè, перкè, перкè?)
Почему, почему, почему?
Tu vai, tu vai, tu vai. (Ту вàй, ту вàй, ту вàй)
Ты уходишь,ты уходишь, ты уходишь.

E tutti i sentimenti miei (Э тутти и сентимèнти миèи)
И все чувства мои
li hai ripiegati e messi via. (ли ай рипьегàти э мèсси виа)
их (ты) сложила и убрала прочь.
Ed ora, cara amica mia, (Эд òра, кàра амика миа)
И сейчас, дорогая подруга моя,
l'inverno non finisce mai. (л'инвèрно нон финише май)


зима не кончается никогда.

Perché, perché, perché? (Перкè, перкè, перкè?)
Почему, почему, почему?
Vorrei, vorrei, vorrei (Воррèй, воррèй, воррèй)
Хотел бы, хотел бы, хотел бы,

Che il tempo ritornasse indietro (Ке иль тèмпо риторнàссе индьèтро)
Чтобы время вернулось назад
al primo bacio di nascosto. (аль примо бàчо ди наскòсто)
к первому поцелую украдкой.
I giorni dell'amore vanno (И джòрни дель амòре вàнно)
Дни любви уходят,
ma niente li cancellerà. (ма ньèнте ли канчеллерà)
но ничего их не удалит.

Perché, perché? (Перкè, перкè?)
Почему, почему?
Quella certa innocenza se ti sfugge non la trovi mai più. (Куèлла чèрта инночèнца се ти сфудже нон ла трòви май пью)
Та определенная невинность, если от тебя ускользает, ее не найдешь никогда больше.
Ma tu sei sempre una donna bambina. (Ма ту сей сèмпре уна дòнна бамбина)
Но ты (есть) всегда женщина-девочка.
Foglie ingiallite ricoprono i viali d'autunno (Фòлье инджаллите рикòпроно и виàли даутунно)
Листья пожелтевшие покрывают переулки осени,
come i ricordi d'amore che mi hai lasciato tu. (кòмэ и рикòрди дамòре ке ми ай лашьято ту)
как воспоминания о любви, что мне оставила ты.

Perché, perché, perché? (Перкè, перкè, перкè?)
Почему, почему, почему?
Ormai tu vai, tu vai. (Ормàй ту вàй, ту вàй)
Уже ты уходишь, ты уходишь.

Ma quanti anni ha un giorno (Ма куàнти àнни а ун джòрно)
Но сколько лет имеет день,
se il tempo lo scandisce il cuore? (се иль тèмпо ло скандише иль куòре)
если время, его диктует сердце?
E com'è lunga questa notte. (Э кòмэ лунга куèста нòтте)
И как (есть) длинна эта ночь.
L'inverno non finisce mai. (Л'инвèрно нон финише май)
Зима не кончается никогда.

I giorni dell'amore vanno (И джòрни дель амòре вàнно)
Дни любви уходят,
e niente li cancellerà. (э ньèнте ли канчеллерà)
и ничего их не удалит.
E com'è lunga questa sera. (Э кòмэ лунга куèста сèра)
И как (есть) длинен этот вечер.
L'inverno non finisce mai. (Л'инвèрно нон финише май)
Зима не кончается никогда.

Perché, perché? (Перкè, перкè?)
Почему, почему?
Ore ed ore a parlare di tutto soli al mondo io e te, (òре эд òре а парлàре ди тутто сòли аль мòндо ио э тè)
Часами и часами говорить обо всем, одни на свете я и ты,
con te aspettando primavere ma adesso (кон те аспеттàндо примавèре ма адèссо)
с тобой ожидая весну, но сейчас
foglie ingiallite ricoprono i viali d'autunno (фòлье инджаллите рикòпроно и виàли даутунно)
Листья пожелтевшие покрывают переулки осени,
come i ricordi d'amore che mi hai lasciato tu. (кòмэ и рикòрди дамòре ке ми ай лашьято ту)
как воспоминания о любви, что мне оставила ты.

Perché, perché, perché? (Перкè, перкè, перкè?)
Почему, почему, почему?
Tu vai, tu vai, tu vai. (Ту вàй, ту вàй, ту вàй)
Ты уходишь,ты уходишь, ты уходишь.

Perche (Перке) песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

[итальянские песни для караоке, переводы итальянских песен с произношением]

Аль Бано и Ромина Пауэр, переводы песен, творчество

 


От: Italianka




2668 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.