Опубликовано: Апрель 6, 2015

Анджели (Angeli) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

Angeli (àнджели)
Ангелы



Al Bano:
Angeli (àнджели)
Ангелы
Angeli (àнджели)
Ангелы
Nell'azzuro dei tuoi occhi io vedrò (Нель адзурро дей туòи òкки ио ведрò)
В голубизне твоих глаз я увижу
Guardami, abbracciami (Гуàрдами, аббрàччами)
Смотри на меня, обнимай меня,
Mi fa bene se rimani ancora un po'. (Ми фа бèне се римàни анкòра ун пò)
Для меня хорошо, если останешься еще немного.

Angeli (àнджели)
Ангелы
Angeli (àнджели)
Ангелы
Quanta voglia di volare in mezzo al blu (Куàнта вòлья ди волàре ин мèдзо аль блю)


Сколько желания летать среди синевы
Cantano gli angeli (Кàнтано ли àнджели)
Поют ангелы,
e la musica degli angeli sei tu (э ла музика дèльи àнджели сей ту)
и музыка ангелов это ты.

Volano le stagioni (Вòлано ле стаджиòни)
Пролетают времена года
Cambiano le canzoni (Кàмбиано ле канцòни)
Меняются песни,
mentre noi siamo qua (мèнтре ной сьямо куà)
в то время, как мы здесь,
stretti nell'immensità (стрèтти нел имменситà)
стиснутые в необъятности
come due angeli di città (кòме дуэ àнджели ди читтà)
как два ангела города.

Angeli (àнджели)
Ангелы
Angeli (àнджели)
Ангелы
Nelle case, sotto i ponti, per la via (Нèлле кàзе, сòтто и пòнти, пер ла виа)
В домах, под мостами, на улице
Guardali gli angeli (Гуàрдали ли àнджели)
Смотри на них, ангелы -
sono quelli che non sono andati via (сòно куèлли ке нон сòно андàти виа)
это те, которые не ушли прочь.

Volano le stagioni (Вòлано ле стаджиòни)
Пролетают времена года
Cambiano le canzoni  (Кàмбиано ле канцòни)
Меняются песни,
mentre noi siamo qua (мèнтре ной сьямо куà)
в то время, как мы здесь,
stretti nell'immensità (стрèтти нел имменситà)
стиснутые в необъятности
come due angeli di città (кòме дуэ àнджели ди читтà)
как два ангела города.

Angeli oh (àнджели о)
Ангелы, о
angeli (àнджели)
Ангелы
Tutti quelli che si stanno amando un po' (Тутти куèлли ке си стàнно амàндо ун пò)
Все те, которые друг друга любят немного
Angeli oh (àнджели о)
Ангелы, о
angeli (àнджели)
Ангелы
Ma il mio angelo tra gli angeli sei tu. (Ма иль мио àнджело тра ли àнджели сей ту')
Но мой ангел среди ангелов это ты.

Анджели (Angeli) перевод песни Аль Бано и Ромины Пауэр (Al Bano Romina Power)

[итальянские песни для караоке, переводы итальянских песен с произношением]

Аль Бано и Ромина Пауэр, переводы песен, творчество

 


От: Italianka




2091 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (1)

Otello
Активность: 314
Апрель 18, 2015


А можно перевести Mi fa bene, как мне сделаешь хорошо?


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.