Опубликовано: Декабрь 8, 2010


Boney M. “Hooray Hooray! It's a Holi-Holiday” , текст песни и перевод

Вариант 1

Hooray Hooray! It's a Holi-Holiday (хюрèй хюрèй! итс э хàли-хàлидэй) Ура! Ура! Это есть некий выхо-выходной!


There's a place I know where we should go (тзèриз э плэйс ай нòу уèэ уи шуд гòу)
Там есть некое место, я знаю, куда мы должны сходить,
Won' t you take me there your lady fair (уòунт ю тэйк ми тзèэ ё лèйди фèэ)
Не будешь ты брать [не возьмешь ли] меня туда, твою даму прекрасную,
There's a brook near-by the grass grows high (тзèриз э брук ниэ бай тзе грас грòуз хай)
Там есть некий ручей, рядом около [поблизости] эта трава, [что] растет высокой,
Where we both can hide side by side (уèэ уи ботс кэн хайд сайд бай сайд)
Где мы оба можем спрятаться бок о бок [обнявшись].

Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday (хюрèй! хюрèй! итс э хàли-хàлидэй)
Ура! Ура! Это есть некий выхо-выходной!
What a world of fun for everyone, holi-holiday (уòт э уòлд оф фан фо èвриуан, хàли-хàлидэй)
Что за некий мир веселья для каждого, выхо-выходной.
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday (хюрèй! хюрèй! итс э хàли-хàлидэй)
Ура! Ура! Это есть некий выхо-выходной!
Sing a summer song, skip along, holi-holiday (синг э сàммэ сонг, скип элòнг, хàли-хàлидай)
Пой некую летнюю песню, скачи вдоль [беги вприпрыжку], выхо-выходной.
It's a holi-holiday (итс э хàли-хàлидэй)
Это есть некий выхо-выходной!

There's a country fair not far from there (тзèриз э кàнтри фèэ нот фа фром тзèэ)
Там есть некая сельская ярмарка недалеко отсюда,
On a carousel the dingdong bell (он э кэрэсèл тзе дингдонг бел)
На некой карусели этот звон колокольчика,
On the loop di loop we’ll swing and swoop (он тзе луп ди луп уил суинг энд свуп)
На этом круге круга [круг за кругом] мы будем качаться и падать вниз,
And what else we'll do is up to you (энд уòт элс уил ду из ап ту ю)
И что еще мы будем делать есть вверх тебе [на твое усмотрение].

Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday (хюрèй! хюрèй! итс э хàли-хàлидэй)
Ура! Ура! Это есть некий выхо-выходной!..

Well, I'm game (уèл айм гейм)
Итак, я есть готов,
fun is the thing I'm after (фан из тзе тсинг айм àфтэ)
веселье есть эта вещь, я есть после [за которой гонюсь],
now let's live it up today (нàу летс лив ит ап тудèй)
сейчас позволим нам [давай] жить это наверху [оторваться] сегодня,
get set for love and laughter (гет сет фо лав энд лàфтэ)
достигни настройку [настройся] на любовь и смех.

Well, let's go (уèл, летс гòу)
Итак, позволим нам [давай] пойти,
Time isn't here for wasting (тайм изнт хиэ фо уèйстинг)
Время есть не здесь для изнурения,
Life is so full of sweet sweet things (лайф из сòу фул оф суит суит тсингс)
Жизнь есть так полна сладких-сладких вещей,
I'd like to do some tasting (айд лайк ту ду сàм тèйстинг)
Мне бы понравилось сделать некоторую дегустацию [попробовать].

Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday (хюрèй! хюрèй! итс э хàли-хàлидэй)
Ура! Ура! Это есть некий выхо-выходной!..

In the country side we take a ride (ин тзе кàнтри сайд уи тэйк э райд)
В этой сельской стороне мы берем поездку [катаемся],
Where the stars will shine lots of time (уèэ тзе стаз уил шайн лотс оф тайм)
Где эти звезды будут светить много времени,
Back of your old car we might get far (бэк оф ё òулд ка уи майт гет фа)
Сзади [на заднем сиденье] твоей старой машины мы могли [бы] достичь [зайти] далеко,
In the summerbreeze we feel at ease (ин тзе сàммэбриз уи фил эт из)
В этом летнем бризе мы чувствуем [себя] на свободе.

Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday (хюрèй! хюрèй! итс э хàли-хàлидэй)
Ура! Ура! Это есть некий выхо-выходной!..

Вариант 2

There's a place I know where we should go
Won' t you take me there your lady fair
There's a brook near-by the grass grows high
Where we both can hide side by side

Я знаю, что есть место, куда нам следует сходить
Не отведешь ли ты меня туда, милая леди
Там среди высокой травы течет ручей
Где мы можем вместе спрятаться

Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday
What a world of fun for everyone, holi-holiday
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
Sing a summer song, skip along, holi-holiday
It's a holi-holiday

Ура! Ура! Это праздник
Мир веселья для каждого, праздник
Ура! Ура! Это праздник
Спой летнюю песню, беги вприпрыжку, праздник
Это праздник
There's a country fair not far from there
On a carousel the dingdong bell
On the loop di loop we’ll swing and swoop
And what else we'll do is up to you

Неподалеку отсюда есть ярмарка
А на карусели позвякивающий колокольчик
Мы все будем кружиться и кружиться на карусели
И только от тебя зависит, что мы будем делать дальше
Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday
What a world of fun for everyone, holi-holiday
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
Sing a summer song, skip along, holi-holiday
It's a holi-holiday

Ура! Ура! Это праздник
Мир веселья для каждого, праздник
Ура! Ура! Это праздник
Спой летнюю песню, беги вприпрыжку, праздник
Это праздник
Well, I'm game
fun is the thing I'm after
now let's live it up today
get set for love and laughter
Ну, я готов
Я пришел сюда веселиться
Давай сегодня наслаждаться жизнью
Давай будем любить и смеяться
Well, let's go
Time isn't here for wasting
Life is so full of sweet sweet things
I'd like to do some tasting
Ну, поехали
Не будем растрачивать зря время
В жизни столько прекрасных прекрасных вещей
Я хочу их попробовать
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
What a world of fun for everyone, holi-holiday
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
Sing a summer song, skip along, holi-holiday
It's a holi-holiday
Ура! Ура! Это праздник
Мир веселья для каждого, праздник
Ура! Ура! Это праздник
Спой летнюю песню, беги вприпрыжку, праздник
Это праздник
In the country side we take a ride
Where the stars will shine lots of time
Back of your old car we might get far
In the summerbreeze we feel at ease
За городом мы покатались верхом
Там где вечно будут гореть звезды
На заднем сидении твоей старой машины мы можем зайти далеко
На нас дует летний ветерок и кажется, что все так легко
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
what a world of fun for everyone, holi-holiday
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
sing a summer song, skip along, holi-holiday
it's a holi-holiday, it's a holi-holiday
Ура! Ура! Это праздник
Мир веселья для каждого, праздник
Ура! Ура! Это праздник
Спой летнюю песню, беги вприпрыжку, праздник
Это праздник, это праздник
   

песня Boney M. Hooray Hooray! It's a Holi-Holiday перевод, текст песни, клип ( Бони М Ура!Ура! Праздник)

см. ещё другие переводы песен Бони М:

Bony M Hooray hooray it s a holi-holiday (хурей хурей) Бони М текст и перевод песни Ура Каникулы!

 

ещё:

Хиты 80-ых переводы
Переводы песен бони м
От: Бирюкова Ирина  






Скрыть комментарии (1)

Павел    Июль 15, 2013


Сахар в сливе, ха-ха!! Переводчики кудесники!)) Вам не кажется что это глупо как-то звучит. Я 17 лет назад мучился этим вопросом и лишь недавно разобрался, но уже забыл, зашел посмотреть, а тут такое..

1



Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.


Похожие темы