Опубликовано: Ноябрь 24, 2017

Jet Airliner (джет èэлайнэ), перевод песни Модерн Токинг

Реактивный авиалайнер



The times were hard and I was running (тзе таймз уèэ хад энд ай уòз рàнинг)
Эти времена были трудны, и я был бегущим,
I could feel my chance was coming (ай куд фил май ченс уòз кàминг)
Я мог чувствовать: мой шанс был приходящим [приближался].
Another time, another place (энàтзэ тайм, энàтзэ плэйс)
Другое время, другое место,
A pillow filled with frozen tears (э пилоу филд уитз фрòузен тиэз)


Некая подушка, наполненная замёрзшими слёзами.
See the gates, a distant fire (си тзе гэйтс, э дистэнт фàйэ)
Вижу эти ворота, некий дальний огонь
Shows the way, to my desire (шòуз тзе уèй ту май дизàйэ)
Показывает этот путь к моему желанию,
Laying down my heart for you (лèинг дàун май хат фо ю)
Кладя вниз моё сердце для тебя.

'Cause I'm lonely, feelin' blue (коз айм лòунли, филинг)
Потому что я есть одинок, чувствующий [себя] грустным,
I know that I'll never die on love (ай нòу тзэт айл нèвэ дай он лав)
Я знаю, что я никогда [не] умру для любви,
But I'll never get enough (бат айл нèвэ гет инàф)
Но я никогда получу [мне не будет] достаточно,
Oh, I got no time to lose (òу, ай гот нòу тайм ту луз)
О, я получил [у меня] нет времени, [чтобы] терять.

On my avenue to a jet airliner (он май àвенью ту э джет èэлайнэ)
По моей магистрали к некоему реактивному авиалайнеру,
Avenue to my broken dreams (àвенью ту май брòукен дримз)
Магистрали к моим разбитым мечтам,
My avenue to a jet airliner (май àвенью ту э джет èэлайнэ)
Моей магистрали к некоему реактивному авиалайнеру,
Like an old, old movie-scene (лайк эн òулд, òулд мувишен)
Как некая старая-старая киносцена.

My avenue to a jet airliner (май àвенью ту э джет èэлайнэ)
Моя магистраль к некоему реактивному авиалайнеру,
Brings me back to the dreams I loved (брингз ми бэк ту тзе дримз ай лавд)
Несет меня назад к этим мечтам, [которые] я любил,
Good guys only win in movies (гуд гайз òунли уин ин мувиз)
Хорошие парни только побеждают в кино,
But this time babe I'll get enough (бат тзис тайм бэйб айл гет инàф)
Но на этот раз, детка, я получу достаточно!

(The avenue is closed, is closed forever) (тзе àвенью из клòузд, из клòузд форèвэ)
(Эта магистраль есть закрыта, есть закрыта навсегда.)

Love can breed misunderstanding (лав кэн брид мисандэстèндинг)
Любовь может привести к непониманию,
But in my heart will soon be landing (бат ин май хат уил сун би лèндинг)
Но в моём сердце скоро будет приземляющейся [приземлится],
Another love on golden wings (энàтзэ лав он гòулден уингс)
Другая любовь на золотых крыльях.
Oh, I'll buy you Diamond rings (òу, айл бай ю дàйэмэнд рингс)
О, я буду покупать тебе бриллиантовые кольца,
Waitin' for a lonely rainbow (уèйтинг фо э лòунли рèйнбоу)
Ожидая некой одиокой радуги,
Magic wave where will I go (мèджик уèйв уèэ уил ай гòу)
Волшебной взмаха, куда я пойду,
Breaking down my heart to you (брèйкинг дàун май хат ту ю)
Разбивая вниз [обрушая] мое сердце тебе.

'Cause I'm lonely, feelin' blue (коз айм лòунли, филинг)
Потому что я есть одинок, чувствующий [себя] грустным...

(But you know, yes you know you can change it) (бат ю нòу, ес ю нòу ю кэн чендж ит)
Но ты знаешь, да, ты знаешь, [что] ты можешь изменить это).

Джет Аэрлайн, перевод песни Моден Токинг

 

а


От: Italianka




40 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.