Опубликовано: Апрель 27, 2018

Always (олуиз) - перевод песни Бон Джови


Always (òлуиз)
Всегда



This Romeo is bleeding, but you can't see his blood (тзис рòумиэу из блидинг, бат ю кант си хиз блад)
Этот Ромео есть истекающий кровью, но ты не можешь видеть его кровь,
It's nothing but some feelings (итс нàтсинг бат сам филингс)
Это есть ничего, кроме некоторых чувств,
That this old dog kicked up (тзэт тзис òулд дог кикт ап)
Которые этот старый пес пнул вверх [отпнул].
It's been raining since you left me (итс бин рèйнинг сайнс ю лефт ми)


Это было дождливым [шел дождь] с тех пор, как ты оставила меня,
Now I'm drowning in the flood (нàу айм дрàунинг ин тзе флад)
Сейчас я есть тонущий в этом наводнении,
You see I've always been a fighter (ю си айв òлуиз бин э фàйтэ)
Ты видишь, я всегда был неким бойцом,
But without you I give up (бат уитзàут ю ай гив ап)
Но без тебя я даю вверх [сдаюсь],
Now I can't sing a love song (нàу ай кант синг э лав сонг)
Теперь я не могу петь некую любовную песню,
Like the way it's meant to be (лайк тзе уèй итс минт ту би)
Как этот путь, которым это есть предназначено [так, как это должно] быть.
Well, I guess I'm not that good anymore (уèл, ак гэс айм нот тзэт гуд энимò)
Итак, я полагаю, я есть не тот хороший [добрый] больше,
But baby, that's just me (бат бèйби, тзэтс дзаст ми)
Но, детка, то есть [это] только я.

Yeah I, will love you, baby (èа ай, уил лав ю, бèйби)
Да, я буду любить тебя, детка,
Always and I'll be there (òлуиз энд айл би тзèэ)
Всегда и я буду там
Forever and a day, always (форèвэ энд э дэй, òлуиз)
Навсегда и в некий [любой] день, всегда.

I'll be there, till the stars don't shine (айл би тзèэ, тил тзе стаз дòунт шайн)
Я буду там, пока эти звезды не светят [перестанут светить],
'Til the heavens burst and the words don't rhyme (тил тзе хèвенс бёст энд тзе уòдз дòунт райм)
Пока эти небеса [не] разразятся и эти слова не [за]рифмуются.
I know when I die you'll be on my mind (ай нòу уèн ай дай юл би он май майнд)
Я знаю, когда я умираю [буду умирать], ты будешь на моем [у меня на] уме,
And I'll love you, always (энд айл лав ю, òлуиз)
И я буду любить тебя, всегда.

Now your pictures that you left behind (нàу ё пикчез тзэт ю лефт бихàйнд)
Сейчас твои картины, которые ты оставила позади,
Are just memories of a different life (а джаст мèмориз ов э дифрент лайф)
Есть только воспоминания некой другой жизни,
Some that made us laugh (сам тзэт мэйд аз лаф)
Что-то, что заставляло нас смеяться,
Some that made us cry (сам тзэт мэйд аз край)
Что-то, что заставляло нас плакать,
One that made you have to say goodbye (уàн тзэт мэйд ю хэв ту сэй гудбàй)
нечто, что заставило тебя быть вынужденной сказать "До свидания".
What I'd give to run my fingers through your hair (уòт айд гив ту ран май фингез тсру ё хèэ)
Что я бы [от]дал, чтобы пробежать [провести] моими пальцами через твои волосы,
Touch your lips, to hold you near, (тач ё липс, ту хòулд ю ниэ)
Коснуться твоих губ, держать тебя рядом.
When you say your prayers, try to understand (уèн ю сэй ё прèес, трай ту àндэстэнд)
Когда ты говоришь твои молитвы, попробуй понять,
I've made mistakes, I'm just a man (айв мэйд мистèйкс, айм джаст э мэн)
Я сделал ошибки, я есть только некий человек,
When he holds you close, when he pulls you near (уèн хи хòулдз ю клòуз, уèн хи пулз ю ниэ)
Когда он держит тебя близко, когда он тянет тебя рядом,
When he says the words (уèн хи сэз тзе уòдз)
Когда он говорит эти слова,
You've been needing to hear, I'll wish I was him (юв бин нидинг ту хиэ, айл уиш ай уòз хим)
[Которые] ты была нуждающаяся [тебе надо было] слышать, я буду желать, [чтобы] я был им,
'Cause these words are mine, to say to you (коз тзис уòдз а майн, ту сэй ту ю)
Потому что эти слова есть мои, чтобы сказать тебе,
'Til the end of time (тил тзе энд оф тайм)
До этого конца времен.

Yeah I, will love you, baby (èа ай уил лав ю, бèйби)
Да, я буду любить тебя, детка...

If you told me to cry for you, I could (иф ю толд ми ту край фо ю, ай куд)
Если ты сказала [скажешь] мне плакать из-за тебя, я мог бы,
If you told me to die for you, I would (иф ю толд ми ту дай фо ю, ай вуд)
Если ты сказала [скажешь] мне умереть за тебя, я сделал бы,
Take a look at my face (тэйк э лук эт май фэйс)
Возьми некий взгляд [взгляни] на мое лицо -
There's no price I won't pay (тзèриз нòу прайс ай уòунт пэй)
Там нет цены, [которую] я не буду платить,
To say these words to you (ту сэй тзиз уòдз ту ю)
Чтобы сказать эти слова тебе.
Well, there ain't no luck in these loaded dice (уèл, тзèэ эйнт нòу лак ин тзиз лòудид дайс)
Итак, там нет удачи в этих загруженных [меченых] игральных костях,
But baby, if you give me just one more try (бат бèйби, иф ю гив ми джаст уàн мо трай)
Но, детка, если ты даешь мне только одну еще попытку,
We can pack up our old dreams, and our old lives, (уи кэн пэк ап àуэ òулд дримз, энд àуэ òулд лайвз)
Мы можем упаковать вверх [прекратить] наши старые мечты и наши старые жизни,
We'll find a place, where the sun still shines (уил файнд э плэйс, уèэ тзе сан стил шайнс)
Мы найдем некое место, где это солнце еще светит.

Yeah I, will love you, baby (èа ай уил лав ю, бèйби)
Да, я буду любить тебя, детка...

I'll be there, till the stars don't shine (айл би тзèэ, тил тзе стаз дòунт шайн)
Я буду там, пока эти звезды не светят [перестанут светить],
'Til the heavens burst and the words don't rhyme (тил тзе хèвенс бёст энд тзе уòдз дòунт райм)
Пока эти небеса [не] разразятся и эти слова не [за]рифмуются.
I know when I die you'll be on my mind (ай нòу уèн ай дай юл би он май майнд)
Я знаю, когда я умираю [буду умирать], ты будешь на моем [у меня на] уме,
And I'll love you, always (энд айл лав ю, òлуиз)
И я буду любить тебя, всегда.

Always (олуиз) - перевод песни Бон Джови


От: Italianka




57 посещений
-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.


Похожие темы


----------------------------


оформляем праздник и стол к нему
Сервировка стола - правила.
Переводы детских песен!
сервировка стола