Опубликовано: Февраль 7, 2018

Crazy (крeйзи) перевод песни Аэросмит

Crazy (крeйзи)
Сумасшедший



Come here, baby (кам хиэ бeйби)
Иди сюда, детка.

You know you drive me up a wall (ю нoу ю драйв ми ап э уoл)
Ты знаешь, ты гонишь меня вверх на стену [выводишь из себя],
The way you make good (тзе уeй ю мэйк гуд)
Этот способ, [которым] ты делаешь хорошо [добиваешься цели],
For all the nasty tricks you pull (фо ол тзе нaсти трикс ю пул)


За все эти гадкие шутки, [которыми] ты притягиваешь,
Seems like we're making up more than we're making love (симз лайк уиэ мeйкинг aп мo тзен уиэ мeйкинг лав)
Кажется, будто мы есть гримирующиеся [придумываем] больше, чем мы есть занимающиеся [занимаемся] любовью,
And it always seems you got something on your mind other than me (энд ит oлуэйз симз ю гат сaмтсинг он ё майнд aтзэ тзен ми)
И это всегда кажется, [что] ты имеешь что-то на твоем уме другое, нежели меня.
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me (гёл, ю гат ту чeйндж ё крeйзи уeйс, ю хиэ ми)
Девочка, ты должна менять твои сумасшедшие методы, ты слышишь меня.

Say you're leaving on a seven thirty train (сэй юэ ливинг он э сeвен тсёти трэйн)
Говоришь, ты есть оставляющая заведенный некий в 7:30 поезд
And that you're heading out to Hollywood (энд тзэт юэ хeдинг aут ту хaллиуд)
И, что ты есть направляющаяся прочь в Голливуд.
Girl, you've been giving me that line so many times (гёл, юв бин гивинг ми тзэт лайн сoу мeни таймс)
Девочка, ты была дающая [давала] мне то направление так много раз,
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah (ит кaйнда гетс лайк филинг бэд лукс гуд, eа)
Это, типа, получается, как ощущение плохое выглядит хорошим, да,
That kinda loving turns a man to a slave (тзэт кaйнда лaвинг тёнс э мэн ту э слэйв)
Та, типа, любовь превращает некоего человека в некоего раба,
That kinda loving sends a man right to his grave (тзэт кaйнда лaвинг сендс э мэн райт ту хиз грэйв)
Та, типа, любовь посылает некоего человека прямо в его могилу.

I go crazy, crazy, baby, I go crazy (ай гoу крeйзи, крeйзи, бeйби, ай гoу крeйзи)
Я иду [становлюсь] сумасшедшим, сумасшедшим, детка, я становлюсь сумасшедшим,
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me (ю тён ит он тзен юэ ган, eа, ю драйв ми)
Ты включаешь это, затем ты есть ушедшая, да, ты заводишь меня
Crazy, crazy, crazy for you, baby (крeйзи, крeйзи, крeйзи фо ю, бeйби)
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим от тебя, детка,
What can I do, honey, I feel like the color blue (уoт кэн ай ду, хaни, ай фил лайк тзе кaлэ блю)
Что могу я сделать, мед [сладкая], я чувствую [себя], как этот цвет синий [удрученно].

You're packing up your stuff and talking like it's tough (юэ пeкинг ап ё стаф энд тoкинг лайк итс таф)
Ты есть собирающая твои вещи и разговаривающая, как их хулиган,
And trying to tell me that it's time to go, yeah (энд трaинг ту тэл ми тзэт итс тайм ту гoу, eа)
И пытающаяся сказать мне, что это есть время [пора] идти, да,
But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat (бат ай нoу ю эйнт уeаринг нaтсинг aндэнитс тзэт oувэкоут)
Но я знаю, ты не есть одевающая ничего под то пальто,
And it's all a show, yeah (энд итс ол э шoу, eа)
И это есть все некий спектакль, да,
That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah (тзэт кaйнда лaвинг мэйкс ми уoнна пул дaун тзе шэйд, eа)
Та, типа, любовь заставляет меня хотеть дернуть вниз [опустить] эту штору, да,
That kinda loving, yeah (тзэт кaйнда лaвинг, eа)
Та, типа, любовь, да.
Now I'm never, never, never, never gonna be the same (нaу айм нeвэ, нeвэ, нeвэ, нeвэ гoнна би тзе сэйм)
Теперь я есть никогда, никогда, никогда, никогда буду этим тем же.

I go crazy, crazy, baby, I go crazy (ай гoу крeйзи, крeйзи, бeйби, ай гoу крeйзи)
Я иду [становлюсь] сумасшедшим, сумасшедшим, детка, я становлюсь сумасшедшим...
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy (айм лузинг май майнд, гёл, коз айм гoуинг крeйзи)
Я есть теряющий мою голову, девочка, потому что я есть становящийся сумасшедшим.

I need your love, honey, yeah (ай нид ё лав хaни, eа)
Я нуждаюсь в твоей любви, сладкая, да
I need your love (ай нид ё лав)
Я нуждаюсь в твоей любви.

Crazy, crazy, crazy for you, baby (крeйзи, крeйзи, крeйзи фо ю, бeйби)
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим от тебя, детка,
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy (айм лузинг май майнд, гёл, коз айм гoуинг крeйзи)
Я есть теряющий мою голову, девочка, потому что я есть становящийся сумасшедшим
Crazy, crazy, crazy for you, baby (крeйзи, крeйзи, крeйзи фо ю, бeйби)
Сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим от тебя, детка,
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me (ю тён ит он тзен юэ ган, eа, ю драйв ми)
Ты включаешь это, затем ты есть ушедшая, да, ты заводишь меня...

Crazy (крeйзи) перевод песни Аэросмит

 


От: Italianka




412 посещений
-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя: (или войдите через соц. сети ниже)
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.


Похожие темы


----------------------------


оформляем праздник и стол к нему
Сервировка стола - правила.
Переводы детских песен!
сервировка стола