Опубликовано: Июнь 26, 2017

We're The World


There comes a time when we hear a certain call (Зэр камз э тайм вэн ви хир э сёртн колл)
[Пришло время, когда мы слышим некий зов]
When the world must come together as one (Вэн зэ волд маст кам дугезэр эс ван)
[Обьединится миру и стать единым целым]
There are people dying (Зэра пипл даин)
[Люди гибнут]
And it's time to lend a hand to life (Энд итс тайм ту лэнд э хэнд ту лайф)
[И настало время протянть руку жизни]
The greatest gift of all (Зэ грэйтэст гифт ов олл)
[Величайший подарок для всех]

We can't go on pretending day by day (Ви кэнтт гоу он прэтэндин дэй бай дэй)
[Мы не можем притворятся каждый день]
That someone, somewhere will soon make a change (Зэт самвон савэр вил сун мэйк э чэйнч)


[Что что-то, когда-то скоро изменится]
We all are a part of God's great big family (Ви олл ар э парт ов годс грэйт биг фэмили)
[Мы все часть большой, прекрасной семьи Бога]
And the truth, you know (Энд зэ труз ю ноу)
[И ты знаешь правду]
Love is all we need (Лав ис олл ви нид)
[Любовь – это всё что нам нужно]

Припев хором
We are the world, we are the children (Ви ар зэ волд ви ар зэ чилдрэн)
[Мы – мир, мы – дети]
We are the ones who make a brighter day (Ви ар зэ ванс ху мэйк э брайтэр дэй)
[Мы те самые, кто делает кажды день светлее]
So let's start giving (Соу лэтс старт гивин)
[Так давайте же дарить]
There's a choice we're making (Зэурис э чойс вир мэйкин)
[Делать выбор]
We're saving our own lives (Вир сэйвин ауар оун лайвз)
[Мы спасаем собственные жизни]
It's true we'll make a better day (Итс тру вилл мэйк э бэттэр дэй)
[Это правда, мы создадим лучшее будущее]
Just you and me (Джаст ю энд ми)
[Лишь ты и я]


Send them your heart so they'll know that someone cares (Сэнд зэм харт соу зэйлл ноу зэт самвон кэрз)
[Отдай им своё сердце, чтобы они узнали, что о них кто-то заботится]
And their lives will be stronger and free (Энд зэйр лайвз вилл би стронгэр энд фри)
[И их жизни станут сильнее и свободнее]
As God has shown us by turning stone to bread (Эс гад хэзшоун ас бай тёрнин стоун ту брэд
[Как Бог позал нам, превратив камень в хлеб]
So we all must lend a helping hand (Соу ви олл маст лэнд э хэлпин хэнд)
[Так и все мы должны протянуть руку помощи]

Припев хором

When you're down and out, there seems no hope at all (Вэн юр даун энд аут зэр симз ноу хоуп эт олл)
[Когда ты разбит, и, кажется, нет надежды]
But if you just believe there's no way we can fall (Бат иф ю джаст бэлив сэурис ноу вэй ви кэн фолл)
[Но стоит лишь поверить, и ты не упадёшь]
Well...well...well (Вэлл, вэлл, вэлл)
[Ну…ну…ну]
Let's realize that a change can only come (Лэтс риалайз зэт э чэйнч кэн онли кам)
[Давай пойми, что изменения прийдут только тогда]
When we stand together as one (Вэн ви стэнд тугэзэр эс ван)
[Когда ми встанем все вместе как единое целое]

Припев хором

 

We're The World, перевод песни Майкла Джексона, текст песни


От: Italianka




104 посещений

Похожие темы


----------------------------

-

Скрыть комментарии (0)


Вход/Регистрация - Присоединяйтесь!

Ваше имя:
Комментарий:
Avatar
Обновить
Введите код, который Вы видите на изображении выше (чувствителен к регистру). Для обновления изображения нажмите на него.


оформляем праздник и стол к нему
Сервировка стола - правила.
Переводы детских песен!
сервировка стола